Александр Токарев: метро
4 заметки с тегом

метро

О пунктуации в метро

Уважаемая администрация Московского метрополитена!

Восклицательный знак в конце первой строки этого объявления — пунктуационная ошибка, которая искажает его смысл и сбивает читателя с толку. Особенно при быстром чтении.

По правилам русского языка восклицательный знак ставится в конце предложения и, разумеется, намекает на то, что предложение закончилось. Поэтому, прочтя фразу «В метрополитене запрещается», заканчивающуюся восклицанием, можно принять её за полное, завершённое высказывание, смысл которого не вполне ясен и повисает в воздухе. Запрещается что конкретно? Неужели вообще всё?

Однако на самом деле высказывание не заканчивается словом «запрещается», ведь ниже следует разъяснение, что именно запрещено. И поскольку это разъяснение не является перечислением (ведь в нём всего один пункт, а именно — передвижение на транспортных и спортивных средствах), восклицательный знак нужно убрать, а слово, следующее за ним («передвигаться») писать со строчной буквы. Такое написание облегчит понимание смысла объявления — и, как следствие, поможет пассажирам выполнить упомянутое в нём предписание.

С наилучшими пожеланиями,
Александр Токарев,
дизайнер

27 марта   метро   русский язык

Свой поймёт, чужой не догадается

Оформление вестибюля станции метро «Ломоносовский проспект»

Вчера я впервые побывал на станции метро «Ломоносовский проспект». И, признаться, сильно удивился странному дизайнерскому решению, применённому в оформлении вестибюлей. А именно — вот этим цифрам на монотонно-синем клетчатом фоне.

Ещё раз: станция называется «Ломоносовский проспект». На её стенах — ряды цифр, напоминающих то ли чек из продуктового магазина, то ли распечатку бухгалтерской ведомости. Где связь? В чём сакральный смысл этой символики, Холмс? Или, может, Михаил Василич Ломоносов тайно подрабатывал кассиром-бухгалтером?..

Поискал в сети, нашёл вот такое объяснение:

«Основным украшением вестибюля будет блок технических помещений в его центре, наружные стены которого облицованы такими вот цифровыми панелями. смотрится замечательно. Что за цифры на панелях? Это числа Фибоначчи, об этом уже многие догадались. Такой вот „цифровой“ принт призван символизировать точные науки, так как тут буквально рядом находится МГУ.» (Отсюда.)

(Хлопая себя по лбу в изумлении:) Ёлки-палки! Ну конечно же! Ну разумеется! Ну естественно, Ватсон, это числа Фибоначчи! Любой доярке это известно! Разве могут это быть какие-то другие числа?.. Да и смотрятся замечательно! И символизируют точные науки, это ясно и ежу! Разбудите ежа посреди ночи и спросите, что наглядней и понятней всего символизирует точные науки, — и он тут же выпалит: «Числа Фибоначчи!» После чего посмотрит на вас с подозрением: «К чему спрашивать очевидное? Это что, провокация?»

Ну и поскольку (цит.) «многие догадались», от лица ничтожного меньшинства тех, кто не догадался, задам простой вопрос: скажите, исписать всю станцию вдоль и поперёк этими невероятно скучными и монотонными прекрасными числами — это что, самый визуально привлекательный способ изобразить что-нибудь на тему точных наук и МГУ? Может, интересней было бы изобразить великих учёных, типа того же Фибоначчи? Или Ломоносова, раз уж в названии станции фигурирует его фамилия? Или учёных МГУ? Или какие-нибудь технические достижения, ставшие возможными вследствие развития точных наук? Или…

Впрочем, ладно. Этот поезд уже ушёл, деваться некуда. Теперь, вместо того, чтобы разглядывать портреты великих учёных и изображения чудесных технических изобретений, пассажирам придётся в течение неопределённо долгого числа лет упиваться неземной красотой чисел: 34 и 55, 89 и 144, 233, 377 и 610, 987, 1597, 2584, 4181, 6765, 10946 и 17711.

P. S. И всё-таки, если как следует подумать, решение есть. Простое. В два действия. Но недешёвое. Что иногда тоже хорошо. Значит, рассказываю. Чтобы всё это смотрелось объяснимо и убедительно, нужно переименовать станцию, а заодно и сам проспект — в проспект Фибоначчи. Это первое действие. А второе действие — спустя полгода переименовать проспект и станцию обратно в Ломоносовские. И под это дело разработать, наконец, нормальный дизайн вестибюлей.

26 марта   метро   Москва

Загадка для пассажиров метро

Продолжите фразу: «два кольца, два конца, а посередине…»

А вот и нет, сами вы гвоздик. На самом деле посередине — ст. Театральная, Охотный Ряд и Площадь Революции.

Потому что речь не о ножницах, а о схеме радиальных веток московского метро:

2018   забавно   метро   Москва

Сэр, ты меня уважаешь?

Пиктограммы на стекле в Московском метро

Если вы регулярно ездите на Московском метро, то эти пиктограммки на окнах, напоминающие, кому надо уступать место, видели, наверное, так часто, что давно перестали их замечать. Но я сейчас не о них, а о двух надписях, которые под ними: одна, покрупнее, по-русски, другая, помельче — её английский перевод. Я смотрел на эти надписи бесчисленное количество раз. Но лишь недавно с удивлением осознал, что их содержание не идентично.

Разница в том, что в русском тексте присутствует фраза: «Уважайте друг друга». В английском переводе этой фразы нет.

Друзья! Объясните мне, пожалуйста, почему Московское метро не считает нужным напоминать своим англоязычным пассажирам, чтобы они друг друга уважали? Они ведь наверняка не в курсе! Также не лишним было бы напомнить им (по-английски, естественно!), чтобы не плевали на пол шелуху от семечек, не мочились в вагоне и не блевали на эскалаторах. Пусть знают, шельмецы, что приехали в культурное место!

2018   метро