Многоликий шампиньон

Многоликий шампиньон

Знаете, как будет шампиньон по-английски? Не спешите с ответом. Оказывается, правильный английский эквивалент можно подобрать, лишь имея сведения о… стадии зрелости этого гриба!

Я не шучу! Если бы не зашёл случайно в англоязычную Википедию, ни в жизнь не догадался бы. И поскольку ни популярные англо-русские словари, ни русская вики-страница не содержат этой информации, прилагаю свой перевод:

«Шампиньон (Agaricus bisporus) — съедобный базидиомицетный гриб, растущий на лугах Европы и Северной Америки. Две стадии незрелости этого гриба отличаются по цвету — белому и коричневому — и [в английском языке] имеют различные названия.
Незрелый гриб белого цвета по-английски называется common mushroom, button mushroom, cultivated mushroom, table mushroom, crimini mushroom и champignon mushroom.
Незрелый гриб коричневого цвета может иметь названия Swiss brown mushroom, Roman brown mushroom, Italian brown mushroom, cremini/crimini mushroom или chestnut mushroom.
Зрелый гриб называется portobello mushroom (также portabella или portobella).»

Обратный перевод, как нетрудно заметить, куда проще. Теперь, если вам встретится англоязычный кулинарный рецепт, в котором упоминается некий экзотический швейцарско-итальянский каштаново-кремовый гриб, знайте, что это всё он — многоликий шампиньон.

Поделиться
Отправить
Запинить
2019   English
Популярное