Анимационный фильм «Остров собак» / Isle of Dogs (2018)

Анимационный фильм «Остров собак» / Isle of Dogs (2018)

Анимационный фильм "Остров собак" / Isle of Dogs (2018)

США—Германия, 2018 г. Жанр: кукольная анимация в стилистике японского театра с налётом ретро-футуризма. Режиссёр Уэс Андерсон. Роли озвучивали: Брайан Крэнстон, Кою Ранкин, Скарлетт Йоханссон, Эдвард Нортон, Тильда Суинтон, Билл Мюррей, Фрэнсис Макдорманд и др.

Сюжет

Действие мультфильма разворачивается в Японии в не столь отдалённом фантастическом будущем. Его предыстория уходит корнями в столь же фантастические стародавние японские сказания о собачьей войне.


Согласно этим сказаниям, тысячу лет назад собаки в Японии были дикими и свободными, жили не тужили, разгуливали где хотели и бесконтрольно метили территорию. Однако не все древние японцы были от этой собачьей вольницы в восторге. К примеру, представители могущественного японского клана Кобаяши, заядлые кошатники, настолько невзлюбили собак, что решили их истребить. Эту широкомасштабную изнурительную войну собаки проиграли, в результате чего угодили в рабство к людям и превратились в бесправных домашних питомцев.

Однако человечье-собачий конфликт на этом вовсе не был исчерпан. Прошли сотни лет, наступило будущее, и вот, могущественный мэр крупного японского города Мегасаки, господин Кобаяши (представитель династии кошатников), сообщает своим избирателям пугающие новости. По его словам, город Мегасаки охвачен эпидемией свирепой болезни — собачьего гриппа, который вот-вот перешагнёт генетический барьер и перейдёт в разряд человеческих болезней.


Вследствие чего, объясняет мэр, в городе вводится карантин, а все собаки — как бродячие, так и домашние — в принудительном порядке высылаются на Остров Отбросов, который по такому случаю будет переименован в Остров Собак. И в качестве примера, первой официально депортированной собакой станет сторожевой пёс по кличке Спотс, принадлежащий подопечному мэра — 12-летнему мальчику-сироте Атари Кобаяши.


Жестокий антисобачий указ вступает в силу, и пёсика Спотса, а затем и всех других собак города, ссылают на мусорный остров. Однако через полгода нежданно-негаданно пропадает и сам Атари, хозяин Спотса. Выясняется, что отважный мальчуган угнал аэроплан и на нём полетел на Остров Собак, чтобы отыскать там своего пса. Самолёт Атари совершает аварийную посадку на острове, заваленном грудами мусора и кишащем гриппозными собаками, и маленький пилот в компании обнаруживших его ссыльных псов отправляется на розыски своего четвероногого друга.

Субъективные впечатления от фильма


Любите ли вы кукольные мультфильмы? Я, например, принадлежу к тому типу зрителей, которые к любым кукольным мультфильмам относятся с выраженным неприятием. Обусловлено это, очевидно, тем, что кукольные мультики, которые я смотрел в далёком детстве по чёрно-белому пузатому телевизору, не шли ни в какое сравнение с «настоящими», рисованными. Если в ТВ-программе значился мультфильм, и он, не дай Боже, оказывался кукольным, для меня, ребёнка, это была маленькая трагедия. Кукольные мульфильмы вызывали горькое разочарование и воспринимались как подлое надувательство, ибо казались скучными, низкосортными поделками. (Евгений Гришковец в одном из своих моноспектаклей очень выразительно сформулировал это возмущение: «Ну как можно живым детям показывать кукольные мультики?!»)


По прошествии трёх с лишним десятков лет я думаю, что у кукольных мультфильмов определённо есть своя аудитория — не считая, понятное дело, создателей этих мультфильмов и членов жюри кинофестивалей. Во-первых, этой аудиторией являются дети младше пяти лет, которые ещё не столь разборчивы и избалованы в своих визуальных пристрастиях, и которых практически любая, самая нехитрая движуха способна удерживать у экрана часами. А во-вторых — взрослые.


Разумеется, не все взрослые. Главным образом те, которые этот кукольный мультик воспринимают в определённом «взрослом» смысловом ракурсе: то есть, не только и не столько как увлекательно-развлекательное действо со спецэффектами, сколько, например, как удачную художественную стилизацию. Или как образец выдающегося внимания к деталям и композиции кадра в совокупности с фирменным авторским чувством юмора. Предположу, что если вы рискнёте посмотреть «Остров собак» в одном из этих взрослых ракурсов, то этот кукольный мультик покажется вам по-взрослому интересным.


«Остров собак» — обстоятельная, полнометражная лента длиной 1 час 40 минут, и судя по отзывам, для некоторых зрителей смотреть столь длинный (и, возможно, столь специфический) мультик слишком утомительно. Отчасти согласен, поэтому рекомендую, во-первых, смотреть его дома, а не в кино, а во-вторых, разбить просмотр на две-три части. У меня же сеанс получился ещё более протяжённым, поскольку в процессе просмотра я то и дело нажимал на паузу и с удовольствием разглядывал едва ли не каждый кадр. И делал перерывы на то, чтобы «переварить» увиденное.


Как дизайнер я оценил, с каким вниманием к деталям и характеру персонажей выполнены куклы (над которыми, кстати, трудились более 160 декораторов в четырёх странах), насколько тщательно подобраны и изготовлены декорации и весь, самый мельчайший реквизит (включая мусор!), как выстроена композиция и расставлены цветовые и световые контрасты. Признаюсь, художественно-постановочные качества и узнаваемый авторский стиль этого мультика впечатлили меня на порядок сильнее, чем вся эта история про японских собак, которая, впрочем, вполне годится в качестве канвы для анимационной сказки.


В этой картине режиссёр Уэс Андерсон прямо-таки маниакально последователен в своей приверженности «японской» вертикальной симметрии. (Возьмите почти любой кадр, проведите вертикальную линию посередине и сравните левую и правую половины.)


К фирменной режиссёрской манере Андерсона справедливо относят суховатый, едва уловимый юмор, с которым его персонажи произносят свои реплики, глядя на зрителя в упор, почти не мигая, практически безо всяких эмоций. Надо сказать, этот «андерсоновский» гипнотический взгляд в анфас — приём действительно узнаваемый, но, по-моему, в «Острове собак» он используется настолько часто, что балансирует на грани клише.


Актёрский ансамбль, занятый в английской озвучке, впечатляет. Это один из тех случаев, когда звезда с звездою говорит: Брайан Крэнстон, Скарлетт Йоханссон, Эдвард Нортон, Тильда Суинтон, Билл “День Сурка” Мюррей, Фрэнсис “Три биллборда” Макдорманд, Джефф «Юрский парк» Гольдблюм. (Кстати, Гольдблюм, который озвучивал пса по кличке Герцог, оказался настолько загружен текущими контрактами, что не смог прилететь в Англию на озвучку, поэтому ему пришлось начитывать свои реплики по телефону.) Искренне жаль, что эти актёрские работы в русской озвучке останутся во всех смыслах «за кадром», ведь голос и интонацию, в отличие от текста, практически невозможно «перевести» точь в точь.


Напоследок — два интересных факта. Факт номер один: английское название этого фильма представляет собой игру слов: «Isle of Dogs» («Остров собак») произносится так же, как и фраза «I love dogs» («я люблю собак»). Факт номер два: в 2018 году эта анимационная кинолента заняла 13-е место в списке самых кассовых кукольных мультфильмов.

Стоит ли смотреть?

ДА — если вы цените авторский стиль, сухой юмор и внимание к деталям.

НЕТ — если вас бесят собаки, японский театр и кукольная анимация.


Режиссёр Уэс Андерсон с куклами из фильма "Остров Собак"
Режиссёр Уэс Андерсон с куклами из фильма «Остров Собак». Фото: IMDb
Поделиться
Отправить
Запинить
7 ноября   фильм
Популярное